Когнітивні особливості фразеологізмів біблійного походження в англійській мові

Когнітивні особливості фразеологізмів біблійного походження в англійській мові

Для перегляду матеріалу потрібно , використовуючи електронну пошту з домену @oa.edu.ua. , або оплатити місячний абонемент, дата початку з моменту реєстрації Вас адміністратором.

Матеріали сайту доступні лише співробітникам та студентам НаУ "Острозька академія".

Автор(и): Воронюк А. М.

Видавництво, місто: Острог

Рік видання: 2005

Мова: Українська

Тип: Навчальна

Категорія (УДК): М4 Дипломні роботи

Анотація:

Зацікавленість лінгвістів у використанні фразеологізмів у мові з’явилася ще під час перших спроб вивчити такий феномен, як мова, і її складові частини. Складовими елементами мовного уявлення про оточуючу дійсність виступають різні мовні знаки, а саме: фразеологічні одиниці (ФО), оказіональні утворення та терміни. Серед них особливу роль відіграють ФО, як ускладнені знаки вторинної номінації, що складають значний потенціал лексичних одиниць в англійській мові. Метафоричне значення фразеологізмів відтворює етнічні особливості кожного анроду і надає конкретизації ситуацій задопомогою концептів створених на основі фразеологічних концептуальних метафорах. Фразеологічні одиниці, зокрема, біблійного походження відображають запозичення, які прийшли з християнства, і знайшли своє місце у мові, в її словниковому запасі.


 

Розробка проекту - Відділ інформаційних технологій наукової бібліотеки НаУ "ОА".